هڪ جرمن ڳوٺ ۾ پائيڊ پائپر جي ڪهاڻي (Rattenfänger von Hameln)

جرمن افسانوي قصو: دي پائيڊ پائپر آف فريلي ڳوٺ (Rattenfänger von Hameln) پيارا دوستو، هي مواد توهان جي حاصل ڪيل تعليمي مواد مان مرتب ڪيو ويو آهي ۽ المانڪس فورم جي ميمبرن جي تعاون سان تيار ڪيو ويو آهي. تنهن ڪري، ان ۾ ڪجهه ننڍيون غلطيون ٿي سگهن ٿيون. اهو هڪ ڪيس مطالعو آهي جيڪو معلومات ڏيڻ لاء تيار ڪيو ويو آهي. توھان دوستن جي مدد ڪري سگھو ٿا جرمن سکڻ وارا پنھنجو مواد موڪلي ڪري جيڪي توھان چاھيو ٿا اسان جي سائيٽ تي جرمنڪس فورمز تي شايع ڪيا وڃن.



Der Rattenfänger von Hameln

(نيچ جيڪب ۽ وليم گريم)

Im Jahre 1284 kommt ein seltsam aussehender Mann nach Hameln. پرائيويٽ لائن bunte Kleider an und sagt: „Ich bin Rattenfänger؛ für 1000 Taler werde ich die Stadt von allen Mäusen und Ratten befreien.
Die Bürger der Stadt versprechen ihm den Lohn، den er verlangt، und der Rattenfänger zieht ein Pfeifchen heraus und fängt an zu pfeifen. Da kommen gleich die Ratten und Mäuse aus allen Häusern heraus und sammeln sich um ihn.
Er geht pfeifend aus der Stadt hinaus und in den Fluss Weser hinein. Die große Schar von Tieren folgt ihm ins Wasser und ertrinkt.
Aber als die Ratten und Mäuse verschwinden sind، wollen die Bürger dem Rattenfänger seinen Lohn nicht bezahlen. Ohne ein Wort geht er davon.



توھان ۾ دلچسپي ٿي سگھي ٿي: ڇا توھان سکڻ چاھيو ٿا سڀ کان آسان ۽ تيز ترين طريقا پئسو ڪمائڻ لاءِ جن بابت ڪنھن به نه سوچيو آھي؟ پئسا ڪمائڻ جا اصل طريقا! ان کان سواء، سرمائي جي ڪا ضرورت ناهي! تفصيل لاءِ لاء هتي ڪلڪ ڪريو

آهيان 26. Juni kommt er jedoch، mit einer roten Mütze als Jäger verkleidet nach Hameln zurück. Während alle Erwachsenen in der Kirche sind، lässt er seine Pfeife wieder durch die Stadt ertönen.
Diesmal kommen nicht die Ratten und Mäuse, sondern die Kinder, Jungen und Mädchen, in großer Zahl. Diese führt er، immer spielend، zum Osttor der Stadt hinaus zu dem Berg، wo er mit ihnen verschwindet.
Nur zwei Kinder kommen zurück، weil sie zurückbleiben: Das eine ist blind، so dass es den Platz nicht zeigen kann؛ das andere ist stumm، so dass es nichts erzählen kann. Und ein kleiner Junge entgeht dem Unglück ganz، weil er zurückläuft، um seinen Mantel zu holen.
Man sagt، der Rattenfänger führt die Kinder in eine Höhle und wandert mit ihnen bis nach Siebenbürgen in Rumänien. 130 مهربان سن verي ورلوين.

(حقيقت ۾، افسانوي قصو زمانو Präteritum ۾ ٻڌايو ويندو آهي. پر ان کي مضبوط ڪرڻ لاء، اهي Präsens tense ۾ لکيا ويا آهن. (هن افساني کي Präteritum tense ۾ به چئي سگهجي ٿو.)



توهان شايد اهي پسند ڪري سگهون ٿا
تبصرو