جرمن محاورا ۽ جرمن محاورا

جرمن idioms ۽ جرمن پروگرامس



پيچ عادت: نه خوش قسمت.
وير جي عادت رجسٽرٽ پيچ. ايز.
(ڪوبه احساس ناهي.

ڪمپنيء جي ماھر
آئون تيار آهيان Bleistift.De مشير ٽائيم بابت.
مون وٽ پنسل نه آهي.

Est aus: ختم ٿيل، ختم ٿيل، بند.
آخرڪار ايٽ ۽ ايئر ايئرر Freundschaft.
(آخرڪار، دوستيء جو خاتمو آيو آهي.)

ريچ haben: صحيح ٿيڻ گھرجي، درست ٿيڻ.
آئي گليبل، ايج وارڊ ريجن. جيڏانهن آهستي آهستي آهستي.
ها، توهان صحيح آهيو.

وگ موسن: وڃڻ وڃڻ، وڃڻ.
متضاد آهي.
(مان دير ٿي وئي آهيان

Nichts dafkönönen: هٿ ۾ نه اچن، لاچار ٿي.
آڇ ڪيان نچس ڊافر، وائي ٻه ٻھ آرٽائسٽ.
(جيڪڏهن توهان ڪم نه ڪريو ته آئون ڪجهه به ڪري سگهان ٿو.

وگ کان: ننڊ ۾ رهڻ، خوش ٿيڻ، حيرت ٿيڻ، مخلص هجڻ لاء.
يعني بين بن گوري فيگري گلياتاسا.
مان گلياتاسا ڏانهن وڃڻ وارو آهيان.

ويران مري ويو: مون لاء موسم سٺو لڳندو آهي، اهو مامرو ناهي.

آور نيرن کي مرن ٿا: ڪنهن جي اعصاب کي ڇڪڻ لاء، ڪاوڙ ڪرڻ لاء.
منهنجو نالو فريگن گيٽ دو مريو هو نيرن مارن آهي.
(توهان منهنجي اعصاب سان بيوقوف سوالن سان رابطو ڪريو).

داس لائيٽ آرامين: روشني مٿي، روشني اپ.

واسطي سچ عادت: ڪرڻ لاء ڪجھھ ڪرڻ گھرجي.
ايڇ ٿلهو ٿلهو ھيو ويزيل وار سان.
اڄ تائين ڪيتريون ئي شيون آهن.

فريج ڪممن ۾: ڳالهائڻ لاء.
فريج گيڪوممن ۾ ڊن مسئلن جو حل آهي.
(توھانجو مسئلو ھڪڙو مسئلو نه ٿي سگھيو.)



توھان ۾ دلچسپي ٿي سگھي ٿي: ڇا توھان سکڻ چاھيو ٿا سڀ کان آسان ۽ تيز ترين طريقا پئسو ڪمائڻ لاءِ جن بابت ڪنھن به نه سوچيو آھي؟ پئسا ڪمائڻ جا اصل طريقا! ان کان سواء، سرمائي جي ڪا ضرورت ناهي! تفصيل لاءِ لاء هتي ڪلڪ ڪريو

مان ڄاڻون ٿا: رڪاوٽ ڪرڻ لاء، احتجاج ڪرڻ.

شيول عادت: اسڪول ۾ ٿيڻ
ھيٽ haben ويائن keine Schule.
(اڄ اسان کي اسڪول ناهي.)

Eine Rolle spielen: ڪردار ادا ڪري، ڪردار بڻجي رهيو آهي، احتياط سان.
Der Beruf spielt am leben eine rolblee rolle.
(ورتائين يتيدا لاء هڪ وڏو ڪردار آهي).

هتي ڪلڪ ڪرڻ لاء: ڪجهه ڪرڻ لاء ڪجهه نه هجڻ گهرجي.

ليڊ ٽائون: افسوس ڪر، معاف ڪر.

آئي ڪوپف: سر مٿي سر، سر مٿي ڪيو.
دو ڪنيسٽ ويلو اين ايم ڪائوف رينجن.
(توهان هڪ ڪريڊٽ اڪائونٽ نٿا ڪري سگهو.)

Bescheid wissen: ڄاڻڻ لاء سٺو.
Weißt du Bescheid، ليزر گسگٽ ٽوپي نڪتو هو؟
(ڇا توهان کي خبر آهي ته استاد ڇا آهي؟)

اھو عزيز آھي (ڊي، ٻيهر) رچ: اھو مون لاء سٺو آھي، مون کي ياد ڪونھي.

ايف جين (keine) گرڻ: ڪنهن به صورت ۾، ڪنهن به حالت تي، بلڪل، بلڪل، هر شي.

Untermständen: شايد، مان سمجهان ٿو، مناسب.

Schluß machen: ختم ڪرڻ، آخر ڏيڻ لاء.
وڌيڪ ماپ ميٽر هير Schhrr machen ۾.
(توهان کي ٻن منٽن کان ختم ڪرڻ گهرجي.)

پٽز ۽ گند: مختصر، تقرير جو حصو.


آف ڊيل گڊنڪن ڪميٽيء کي: فيڪٽري تي پهتو.

Schwarz sehen: مايوسي هجڻ گهرجي، آخرڪار ڏسڻ لاء.
ارشاد آھي تھڙو شائق آھيان.
(تمام بيمار، مون کي آخر ۾ نه ڏسي سگهيو.)

روه ۾ لهي وئي: هڪ آرام ڪرڻ.
راس ۾ قابليت مچ!
مون کي اڪيلو ڇڏي ڏيو.

Nach wie vor: پراڻو غسل، پراڻي پٿر، پراڻي وانگر.

پراسرار سن: ڪرڻ جي قابل ٿي، هٿ ڪرڻ لاء، ڪم ڪرڻ لاء وات.

Zu Ende gehen: ختم ٿيڻ، ختم.

Auf den ersten Blick: پهريون بيڪرسٽ.

Genug davon haben: کينا ڪپڙا، ڪپڙا، هاڻي ڪافي.

Nicht gefallen: اهو سٺو نٿو ڏيکاري.
ھيٽ gefiel mir mein vater nicht.
(اڄ منهنجي پيء کي ايترو سٺو نه ڏٺو آهي)

Heute oder morgen: اڄ ڪلهه آهي.
هيٽ ائر مارجن ويئر آich آين آٽو ڪوٽا کي.
اڄ آئون ڪار ڪار خريد ڪندس.

ھڪڙي مشھور دراوڙ ھڪڙو: بڪمال.
ڇا ھڪڙو مشھور دراوڙي، ڪينو ڪمپس جو ڇا ٿيو؟
(ڇا ٿيندو بمالال سينما ڏانھن آيا؟)

Einigermassen: مون کي ٻڌاء، سٺو، بيٺا.
ايينگررمن جي ويس.
(مون کي خبر آهي ته اهو سٺو آهي).

Keine Ahnung haben: ڄاڻ ناهي ٿيڻ.
ووين ist gegangen؟ ايڇ پنهور هانهن کي ٻڌائڻ لڳو.
هو ڪٿي هوڏانهن، نه ڄاڻان.

زين ٽن جي عادت: راضي ٿيڻ.
هيڪ ايبل جيو ٽيلو.
(اهڙا ڪيترائي نالا آهن.)

Zur Sache kommen: سيسا ڪٽي.
ڪرم زوري سوش! آڇ کائي اچين زيٽ.
(ڪوسا ماڻهو، مون وٽ وقت نه آهي.)

چوندا آهن ته: ٿيڻ، ڳولڻ لاء.
وجوہات و غفلت سان مقابلو ٿيو؟
(ڪيئن ٿيو حادثو؟)

Eenen Streich spielen: راند رانديون، راند کيڏائيندي.
واضح طور تي، مرڪيز سليم آفريدي!
(مون کي راند نه کڻڻ مهل!)

وير بھوار اسٽار: دوزخ ۾ مرڻ.

Den Entschluss fassen: فيصلو ڪرڻ لاء، فيصلو ڪرڻ لاء.

آف ڊيز ڪال: انهي طريقي سان، اهو رستو، هي رستو.

Im Schneckentempo: ڪيمپ ٽر، ٽرڪ جو خزانو.


توھان ۾ دلچسپي ٿي سگھي ٿي: ڇا اهو ممڪن آهي پئسا آن لائن ڪمائڻ؟ اشتهارن کي ڏسي پئسا ڪمائڻ بابت حيران ڪندڙ حقيقتون پڙهڻ لاءِ لاء هتي ڪلڪ ڪريو
ڇا توهان حيران ٿي رهيا آهيو ته توهان صرف هڪ موبائل فون ۽ انٽرنيٽ ڪنيڪشن سان رانديون کيڏڻ سان هر مهيني ڪيترا پئسا ڪمائي سگهو ٿا؟ پئسا ڪمائڻ جي راند سکڻ لاء لاء هتي ڪلڪ ڪريو
ڇا توھان گھر ۾ پئسا ڪمائڻ جا دلچسپ ۽ حقيقي طريقا سکڻ چاھيو ٿا؟ توهان ڪئين پئسا ڪمائي رهيا آهيو گهر کان ڪم ڪري؟ سکڻ لاء هتي ڪلڪ ڪريو

مرڻ وارين حدن: آئر پف.

Den Kopf schütteln: سندس سر کي هئڻ جي معني ۾ 'نه'، قبول نه ڪرڻ.
Der Lehrer Schüttelte den ڪوپف.
(استاد پنهنجو سر وڌو.)

هيرٽر جيمندم هر مهر: ڪنهن جي پٺيء جي پويان، ڪنهن ماڻهو جي پيئڻ تي.
ڊنر ۾ سڱ هڪر کيس آئي.
(يار منهنجا پتلون آهن).

عين فين بيڊين: مان ٻن هڪ.
باغي بلڊ وڇل ايئن فين بيڊين.
(ھڪڙو سائي يادي ميavi جو.

Nicht ausstehen können: نه رھيو، پسند ڪريو، پسند نھ ڪريو. Entschuldig ڪرڻ لاء! آبر ich kann heute abend deine فرینڈ nicht ausstehen. (پوچ تي نظر نٿو اچي، پر مان هن کي دوستي دوستي برداشت نه ڪري سگهيو.)

زور ويلٽ ڪميٽي: جنم وٺڻ لاء، پيدا ٿيڻ لاء.

زو جهڙوڪ عادت: ڳولا، ٿيڻ.
ڇا هو زين جهڙي دو سين؟
توهان هتي ڳولي رهيا آهيو

ايس سٽ رهائش: بيش ڪر، شرم ڪر، هاڻي ڪافي ٿي.

وان اوز جي بيس يونٽ: هيٺيون لڀي، سڄي ساڄي، مٿي ڇپيل.

مٽي ليب انٽرويو: سڀ پاڻ، دل کان.

داس جو ڪائنن ڪنسٽ: چال نه آهي، منهنجا پيء ڪونهي.

جينڊم مر هٿ schütteln: ڪنهن جي هٿ تي ڀڄڻ.

گئس جي گبن: غزه پريس، گئس.

Zu Ende Sein: ختم ٿيڻ، ختم.

مر Ach Achnn zucken: ڪلهي لفٽ، ڪلهي شال.

شان وارٽ ھالين: لفظ رکڻ لاء.

آف مر ليچ Schulter nehmen: روشني وٺڻ، آسان بڻائڻ، نظر انداز ڪرڻ لاء.

بس über مرين: گهڻو گھڻو، تمام گهڻو.

ھلندڙ لين: اهو نه ڪريو، ٻيهر وري ڪريو.

Var kuremem: ڪجھ ڏينهن اڳ، اڳ.

ايف حيدر جو محتاج: بلڪل صحيح هجڻ گھرجي.
گوشت ايجبيبسس حوصلہ افزائي هف.
(منهنجا نتيجا صحيح آهن.)

عين گونٽ (schlechtes) گيسسن عادت: باجوق (م) ک، دلجي (م) ک.
آئون چيڪ آهيان مون کي ويٽر وٺڻ وارو ڪجهه ڊاڪٽرن.
مون پنهنجي پيء سان ڪوڙ نه ڪيو.



عين فيڊر الذالم: آخرڪار، آخري وقت.

اين اڀرندڙ زدوس: بي خبر، انسان ٿيڻ نه ٿي.
آئي ايڪو جوڙو آين وڳي، هڪ ابڙو سيال داس جي ڪسٽم مل سين.
(مان ڦٽي ٿو، پر ھي پڇاڙي آھي.)

Zu weit gehen: اڳتي وڌڻ لاء، اڳتي وڌڻ لاء.

ماري سيرن رنز: تنهنجي منهن جو چڪر ڪرڻ، پنهنجي منهن کي وڃائڻ.

شلوڊرن: ترڻ، اسڪرينگ، جھڪڻ.

وائيس وائس مان پسٽول گسچوسن: پاڻيء وانگر.
ايئر مرس مر مري وڃ وائس آسٽريليا پوسٽول گيسڪاسين سينا ​​ڪننجن.

Nicht mehr mitmachen: (اهڙو ڪو درخواست نه آهي) هجڻ نه گهرجي.

اعلي طبعي: پهرين ڪلاس ۾، عظيم رهيو، منظر رهيو.
Mensch! داس بوچ جنگ جو ڪلاس!
(يھودين جو وڏو ڪتاب ھو)

زور هٿ عادت: توهان جي هٿ هيٺ ٿيڻ، پنهنجي هٿن ۾ رکڻ لاء.

منهنجي گٽني گيٽي: ذهن سان امن، آرام سان، آرام سان.

مٽي زرخيز: هڪ به ڪڏهن نه وساريندو، ذهن جو خيال هميشه هميشه ساڳيو رهيو آهي، نه باهه جي رستي کان ٻاهر.

Eine Aufnahme مشين: هڪ فوٽو وٺو، تصوير وٺي.

پلاسٽ ميچن: جڳهه کلي آهي.

فريزر اڪران: سڀ طريقي سان، ويهي کاٻي پاسي آهي، هڪ هيٺيان.

هتي لکيل ۽ هتي ڪڏهن به.
هن چيو ته هوٽي هائڊري کي ڳاڙهو ۽ هوشيار ڪري ٿو.
اڄ اسان هتي ۽ هتي رهنداسين.

Geld machen: پيسو پئسا، تمام گھڻو پئسا ٺاهيو.

فيئرابند ماهر: ختم ڪرڻ، بند ڪرڻ، ختم ڪرڻ، ختم ڪرڻ لاء.

ونڊر اف ڊٻر بيين سين: شفا ڏيڻ لاء پنھنجي ڪم کي ڀرڻ لاء، پنھنجي پيٽ کي سڌو ڪرڻ لاء.

مٽي نڪ زيٽ: هن وقت ۾، دير سان.

ڪينين پيفينگ وارٽ: ڏک نه ڪريو.

Den Mund halten: سندس مردم شماري قبضو ڪرڻ، هن جي آواز کي لڪائڻ لاء، پنهنجي وات کي نه کولڻ.
دو ٻل سومر منڊي ڀارت!
(ڦٽو ٿيو)

Ein Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter: منهن جي پگهار رکڻ لاء، توهان جي منهن ۾ هڪ هزار ٽڪر آهي.

لانگ انگن واري مشين: ايل جي ڊگهي ٿيڻ، چور ڪرڻ، چور ڪرڻ لاء.

Einen Bärenhunger haben: هڪ ٻرندڙ وانگر هڪڙو آهي.
لاس، مونٽر! مان سمجهان ٿو ته بيئرين هنگن جو آهيان.
(هادي ماء، مان هڪ ولف وانگر آهيان)

وان Zeit zu Zeit: مداخلت، ڪڏهن ڪڏهن، اسان کي موقعو مليو.

Jandand von vonwas (davon) keine Silbe sagen: ڪنھن ھڪڙي لفظ کي نه چئجي، ان جو ذڪر ڪرڻ نه ڏيو.

... ٽرپن هچ واين: پهرين منزل تي ويٺو.
مونائن ٽينٽ ووو ڊيري Treppen hoch.
(ٽايم ٽئين منزل تي ويٺي آهي)

وون الاھاس ڪنن ڳاڙھو: ھڪڙو لفظ نھ آھي، ھڪڙي نظم ڪرڻ گھرجي.
ڊيمن ڊي ڊائنن کي مريض مائن ميڊ ڪين کي ڳاڙهو ڪنڊي.
(آئون هن ڇوڪري سان شادي نه ڪري سگهان.)

هو مڇي گني: ماني گذاريو، ڪوشش ڏيکاري، ڪوشش ڪريو.
وير سوچي مون کي، آئي ٽيگگ آئي.
(کابي هڪ ڪامياب خرچ آهي.)

مرچ مري لينج جهي ۾: وڌاء.

کوپفين haben: ذھني ٿيڻ، ھڪڙو سر ٿي، ھڪڙو ٻجھي پڙھڻ.

Jandem etwas Gesicht sagen: ڪنھن کي ڪنھن جي باري ۾ ٻڌايو.

ڪيئن Blatt vor den Mundhmen: ڌڪ ۾ نه لڌل، کليل زباني ٿي.

ڪينين فنگر رورن: هٿرمين (هتي به) راند نه ڪريو، هٿ کي هٿ نه ڪريو، مداخلت نه ڪريو.

اھو zieht: اھو ختم ٿي ويو آھي، ھوائي وهڪري جو آھي.

سيچ چوٿون سولي: حڪمت صلاحڪار، خيال وٺن.

مهراڻ ۽ ماهر: اعلي سطح تي مسلسل، مسلسل، وڌي رهيو آهي.

Ach! ڪهڪشان سو چيچ! ته ان کي ڇڏي ڏيو، الله اڪيلو! في الحال ڪوبه فائدو نه آهي.

ام گرائونڊ (جينوئيزم): اصل ۾، جيڪڏهن اصلي ڇڏيو ويو آهي، اهو حقيقي آهي.

سيڪ ايڇاس ڊڪر جو ڪوفف گڻن کي ڀڄڻ لاء، ڊگهي وقت تائين سوچڻ لاء.

داس مري ويو آهي فريج: معتبر، صاف ناهي.

سين برٽ verdienen: ماني رکڻ لاء، پئسو ڪمائڻ لاء.

طوفان جي اچڻ ۾: بارال بسليرڪاسينا، (مينهن جي صورت ۾).

اگر توهان کي ڪنهن جي آڏو سٺو ارادا حاصل ٿئي ته ان بابت سٺو شين جي سوچڻ لاء.

ايم لائيف نڪ ​​زيٽ: ٽائيم، دير سان.

Zu sich kommen: نفس جي دريافت، خود دريافت.

Geschmacksache: خوشي.
ٻن مئگسٽ کيڏ شوکولولڊ؟ Geschmacksache.
(ڇا توهان چاڪليٽ، خوشي پسند نه ٿا ڪريو؟

داس سان ٻڌل فريج: بلڪل، شڪ ۾.

درياء ٻوڙو، اٻوڙ جيو ٽون: (گرمي) انهي لمحو ٿيڻ تي.

وون ٽيگ زو ٽگ: اڄ ڏينهن تائين، ڏينهن تائين.

ڪيوڪرسچت نوڪر: غور ڪرڻ لاء، غور ڪرڻ لاء.

مٽي آف ميندي حوض: اگزي (هڪ مونجهارا) کلي نڪرڻ لاء.

بيئي لاون سمن: سڄي جڳھ ۾ ٿي رهيو.

وون ڪيپف بيس فريس: باسان لٿل، ٽڪريء تي چڙهائي.

Ein Gesicht machen (ziehen، schneiden): منهن کي ڦهلائڻ لاء، منهن کي ڦڪائڻ لاء.

Jandand freistehen: (ڪجھ ڪرڻ لاء) آزاد ٿيڻ لاء.

داڪ نيچس ڊهرٽر: غير معقول هجڻ لاء، غير معمولي هجڻ.

انور ويرم: هيء رستو کان ٻاهر آهي.

ريچ بڪال: صحيح هجڻ گھرجي، درست ٿيڻ.

اسان سان گڏ وٺو، ھڪڙو ھفتي وٺو، پرواھ نه ڪريو.

تنهنڪري گونگي ويهي: تقريبا مٿي، بيٺا.

Sich Gedanken Machen تي ڏسڻ لاء.

حيرف اٻف زين زرينن عادت: مخالف ۽ مخالف جوابن جي جواب ڏيڻ لاء، بدعنوان ۽ نافرماني ٿيڻ.

جندن کي ٽوپي گلي جو چرچ: سٺو روحاني ٿيڻ ۾، فائدي حاصل ٿيڻ.
ٻه تڪڙو تڪڙو پيچل آهن. حوالو سپاهي ٻھ ٻھون.
(اهو ٻيهر، توهان راند کيڏيو.)

ناھي گسگٽ: اسين توهان ۽ اسان جي وچ ۾ آهيون.

Jandand zu dum werden: صبري، هاڻي موقف نه ٿي ڪري سگھجي.

Einen Guten Klang haben: سٺو نالو معلوم ٿي وڃي.

Alle Hände voll zu tun haben: توهان کي تمام گهڻي ٿڌي، نه ته ٽائيم کي دٻائڻ لاء وقت هجي.

اسڪرپٽ اسٽيڪڪٽ اڀريو: هجڻ ڪري نوڪري ۾ گرمي.

جمندريمين ليچ اٻفين: توهان جي دماغ ۾، توهان کي ڄاڻڻ، سمجهي، سمجهي.

ڪيئن نرنين جي عادت: جاندار اعصاب هجڻ جي.

هٿ ڪڍڻ کان: هن جي هٿ ۾، ڳجهي طور تي.

اين ري رائي سين: هڪ دفعو پاڻ کي، سرڪس ڏانهن ايندا.

وان نييو: ٻيهر، نئين گيٽليٽ.

قيصر جي عادت: خوش قسمت ٿي، چار پيرن تي پوندا.

بيس ڪال ڪائونڊ: ننڍو تفصيل.

مرڻ ۾ هٿ نوان: خيال رکون.

فرس ناٿ: هڪ دفعو، پهريون، هاڻي لاء، عارضي طور تي.

Janden nicht leiden können: ڪنهن کي به نه وٺو.

هٿ هارف هرز: سچ ٻڌاء (يين).

Ein langes Gesicht مشين: اگزي ڀريل آهي، ڀريل، ڳاڙهو.

ام نو: جلدي، ھڪڙي نقطي، جيستائين اکيون کوليون ۽ بند ڪري.

Zu Guter Letzt: جيئن ته هي سڀ ڪجهه ڪافي نه، آخر ۾.

گھوڙا - اڻ بربچ: خوش قسمت! ان کي صاف ڪيو وڃي.

وأونئف هيٽ يوف مارجن: بلڪل جلدي.

سيچ داس لبنن هامان: خودڪشي ڪرڻ لاء.

هٽين مائونسن: وڃڻ وڃڻ، وڃڻ وڃڻ.

Den Verstand verlieren: کير ڏيڻ لاء، سير ڪرڻ، نچوض ڪرڻ، سر کان نجات حاصل ڪرڻ.

روهڙي جو مڙو وڌايو: حوصلا حاصل ڪرڻ لاء، پرائي وڃائڻ.

وأن آني هياب: اوچائي، نڪ کف.
ائر schaut سڀاڻي وون فٽ آورن هياب.
(ھر ڪنھن کي ڏسڻ لڳي.)

Den Kopf hängenlassen: ڏاڍي اداس، düs kirikligina ugramak.

هال ڪارپف: جلدي، جلدي، جلدي.

ايمٽس ام گفف عادت: توهان جي هٿ ۾ هڪڙو جڳهه ٿي وڃي.

Erschlagen sein: ساڪينا ڏانهن واپسي، ويندڙن کي مرڻ.

مرميم ۾ جمينديم: مل مل، ڪنهن ماڻهو سان ملڻ جو موقعو.

ايشور دريا جي زينت عادتن: توهان جي زبان جي ٽپ تي آهي، چوڻ بابت هو.

Schlange stehen: قطار ۾ قطار، قطار ۾ انتظار ڪري ٿو.

Eenen Strich unter ziehen etwas: ھڪڙي شيء ھڪڙي قطار جي تري ۾ ختم ڪري ڇڏي.

فين اوورن عادت: ڪنن ۾ هڪ سوراخ رهيو، ستل رهي رهيو آهي.

مٽي من غير موس: هولڊ، سڀني سان گڏ.

بيئي ڪرترين سن: مضبوط ٿيڻ لاء.

آف مان هٿ ڪوڙجن: صاف هجڻ، کلي ٿي وڃڻ.

Janden gross ansehen: ماضي تي چڙهڻ.

فيئرر اينڊ فلمائن: حوصلا حاصل ڪرڻ، گرم ٿيڻ، ڪشمم ٿيڻ.

جمندر مردن öffen: ڪنهن جي اکين مان کليل.

گرين ويلل: گرين لائيٽ، سائي سائي (هميشه سائي جي روشني جي صورتحال)



توهان شايد اهي پسند ڪري سگهون ٿا
تبصرا ڏيکاريو (4)