اسپتال ۽ جرمن ڊائلڪز

جرمن ڊاڪٽرن ۾ ڊاڪٽر ڊاڪٽر جرمن ۾ استعمال ڪيل، جرمن ڊاڪٽرن ۾ استعمال ڪيل، جرمن ۾ بيماري کي بيان ڪيو، جرمن ڊاڪٽرن کي شڪايت بيان ڪيو، ڊاڪٽر ۾ जर्मन वाक्य، اسپتالमा जर्मन संवाद، जर्मन वाक्य अस्पतालमा प्रयोग गरिन्छ، जर्मन अस्पताल सजावटहरू، जर्मनको साथ जर्मन बोल्छन्.



اسان جي ميمبرن جي حصيدارن مان اسان جي قيمتي سفر مرتب ڪئي وئي آهي جيڪي جرمن فورم ۾ هيٺ ڏنل رجسٽرڊ آهن، انهي سان گڏ ڪجهه ننڍن خطن غلطين وغيره وغيره جيئن اهي اهي ميمبرن جي حصن مان گڏ ڪيا وڃن. ، هيٺيون سبق الامانسيڪا اساتذرن پاران تيار نه ٿي سگهيو، تنهنڪري اهو ڪجهه غلطين تي مشتمل آهي، توهان الاميڪاڪس فورم جو دورو ڪري سگهو ٿا الامڪيڪا اساتذہ پاران تيار ڪيل سبق تائين پهچايو.

جملن ۽ ڊائلجز جرمن ۾ استعمال ٿيل آهن

ايڇ آء ايمين ارز آفٽس.
(مون کي هڪ ڊاڪٽر ڏسڻ گهرجي)

چيچ مچ گچ نچ وڇ.
(مان پاڻ کي سٺو محسوس نٿو ڪريان)

ڪوسنن جي مرين آٽينن آئرز ايڪسفٽيننٽ؟
(ڇا توهان مون کي هڪ سٺو ڊاڪٽر جي صلاح ڏيو ٿا؟)

wo wohnt er؟
(توهان ڪٿي ويهي رهيا آهيو)

وانڍ ٽوٽل ايجاد؟
(معائنو وقت جو وقت آهي؟)

ايڇ فلا ميچ سيئر schwach.
(مان پاڻ کي تمام گهڻو مشغول محسوس ڪريان ٿو).

اھو اھو آھي جيڪو ھيٽ ھٽ ڪپ ڳاٽ گوت آھي.
مان اڄ ٺيڪ نه آهيان.

هيڪ مچ مچ آليٽ.
(مون کي هڪ ٿڌو آهي)

ٻاھر ھڻي ٿڪ مرھ.

ھلي ھار ٻرندڙ سيمر.
(وچٿري ۾ هڪ درد آهي)

مان هبر ڀري رهيو آهيان.
(مون کي بخار آهي)

مر چڙهي مرڻ مجنن جو گمان.
(منهنجا مئل ڀڄي ويو آهي.)

ايڇ هب رچين schmerzen.
(منهنجا پيارا درد آهي.)

ايڇ ڪيڏي ڏنگو ٻٽو.
(اتي موجود آهي)



توھان ۾ دلچسپي ٿي سگھي ٿي: ڇا توھان سکڻ چاھيو ٿا سڀ کان آسان ۽ تيز ترين طريقا پئسو ڪمائڻ لاءِ جن بابت ڪنھن به نه سوچيو آھي؟ پئسا ڪمائڻ جا اصل طريقا! ان کان سواء، سرمائي جي ڪا ضرورت ناهي! تفصيل لاءِ لاء هتي ڪلڪ ڪريو

داس تي آهستي کٽ مري schwer.
(مون کي سانس جي ٿورڙي آهي)

مان هجو هان.

ich habe (kopfschmerzen، magen schmerzen، buchchschmerzen)
(منهنجو مٿو، منهنجي پيٽ، منهنجا پيٽ درد.)

آئي بن جستر ناگزير مرن ڊنر وارينڪٽر.
(ھيٺان) ۽ منھنجي ھٿ ۾ (ھڪڙي)

مونن جين ist gerbrochen.
منهنجي ٽنگ ڀڄي وئي هئي.

هن کي ٿڪائڻ جي لائق نه آهي.

سامونڊي رنگن جي ڳولا ۾ مبتلا آهي.
مون ٽن ڏينهن لاء ڪجهه نه کائي ڇڏيو.

ڏٻر ich essen هو؟
(مان ڇا ٿو ڪري سگهان؟)

مان سمجهان ٿو ويندڙ مريم آريز؟
(ڪيترا دفعا هن دوا کان ڏينهن ۾ وٺڻ گهرجي؟)

einen arzt befragen: هڪ ڊاڪٽر سان صلاح ڪريو
وائي ڳولڻ ich einen ... ..؟ -اوو ڪٿي آهي ... مون کي اهو ڏسي؟
آچ براڪ Einen Arzt. مون کي هڪ ڊاڪٽر آهي.
آڪري بن زنگي.
بيٽي روفين پنهنجو عين آرٽس. مهرباني ڪري ڊاڪٽر کي سڏ ڪيو!
وين هيڪل سپريچ؟ ڇا معائنه جو وقت ڪهڙو آهي؟
داس اسپريزممرر: مشق
مر Ver Verredr، der Termin: مقرري
پنهنجا ويچار ونڊيو ۽ ٻين جي خيالن تي پنهنجي راء ڏيو
سوراخ
داس ڪيوڪنکنس: اسپتال
مرڻ وارا: امتحان
schwellen: فيلڊ
مرڻ واريون، مرڻ وار: رد عمل
مرڻ جي وقف، مر انجڻ: انجيل
ernst
مرڻ واري ٽيبل: پل
انٽيبيوٽوٽو: اينٽي باڪس
تازو وقت ۾ ليفٽيننٽ زيٽ
مرد ۽ شام
viermal täglich: روزانو 4 ڀيرا
جڏهن ته سٺو محسوس نه ڪيو
ايڇ حب کففرچززن. (باسمي ايريريئر)
مير ٽوٽ مگين هو (ميڊ ايريا)
Ich habe mich erkältet. (مون کي ٿڌو آهيان)
آڇ مچ مچ verletzt. (زخم.)
آچو آٿم ٻڌايو. (مون وٽ Astim آهي)
آئي ب بن ڊاڪٽريڪ (غذائي مريض)



Ich weiß meine Blutgruppe nicht. (مون کي خبر نه آهي منهنجي رتبي گروپ.)
der Schmerzstiller (painkiller)
داس اسپرين (ايپي پيائر)
مرڻ پيلي (جلد)
مر ميزين (دوا)
داس ابفرملٽ (مسيل)
der Hustensirup (کاڌي سرپ)
داس شلافميٽيل (ننڊ جي بلڊ)
مر شمرٽز (ايريري)
مرڻ الرج (الرجري)
مرڻ وڌائڻ (asi)
der Schwindel (باس گٽار)
der hexenschuß (گھٽ برقرار رکڻ)
مر هالسچمرز (بگيز ايراسي)
مر برونچائٽس (برونٽ)
der brchreiz (بلان)
der Schlaganfall (felc)
der Biss (isirma)
der durchfall (diarrhea)
der mumps (mumps)
der Herzanfall (دل جي حملي)
مريو بلتنگ (خونريزي)
der Blutdruck (بلڊ پريشر)
داس گسچور (السر)
ڦاٽل Blutdruck (بلند بلڊ پريشر)
مون وٽ مچ مگنسنچمرز. منهنجي پيٽ ۾ سور آهي (گندو).
آئي ايڇ اينڊيم گري ايفبرز مان هيڪ کائيندا آهن. مون کي باهه جي 38 درجا جو درد ۽ ڊگهو آهي.
ايڇ حبي Zahnsmermer. آء هڪ سور آهي.
Der Rücken مان ميان موٽر ٿي چڪو آهي.
ايچ بن ڊيسميميٽ.

ڇا هي دوا منهنجي لاء هڪ پاسي جو اثر ٿي رهيو؟
(بيمار مريضن جي بيمارين جو مرڻو آهي؟)

مون کي هن دوا جو استعمال ڪرڻو آهي؟
(ڪئن ميڊ) ميڊيڪل ماڻھو (ماڻھو)؟

einnehmen = پيئڻ، نگل (عام دوا لاء پيچرن، شربت وغيره)
anwenden = پکڙيل (ڪمن جو قسم جي دوائن لاء.) استعمال ڪيو پيو وڃي.


توھان ۾ دلچسپي ٿي سگھي ٿي: ڇا اهو ممڪن آهي پئسا آن لائن ڪمائڻ؟ اشتهارن کي ڏسي پئسا ڪمائڻ بابت حيران ڪندڙ حقيقتون پڙهڻ لاءِ لاء هتي ڪلڪ ڪريو
ڇا توهان حيران ٿي رهيا آهيو ته توهان صرف هڪ موبائل فون ۽ انٽرنيٽ ڪنيڪشن سان رانديون کيڏڻ سان هر مهيني ڪيترا پئسا ڪمائي سگهو ٿا؟ پئسا ڪمائڻ جي راند سکڻ لاء لاء هتي ڪلڪ ڪريو
ڇا توھان گھر ۾ پئسا ڪمائڻ جا دلچسپ ۽ حقيقي طريقا سکڻ چاھيو ٿا؟ توهان ڪئين پئسا ڪمائي رهيا آهيو گهر کان ڪم ڪري؟ سکڻ لاء هتي ڪلڪ ڪريو

Ich einen Arzt-brauche مون کي هڪ ڊاڪٽر جي ضرورت آهي. آرٽز جو ڊاڪٽر آرزين، مسز ڊاڪٽر

Ich بن krank- Hastayım

بيٽي روفين جي عين آرگنٽ - مهرباني ڪري ڊاڪٽر کي سڏ ڪريو!

Ich habe Kopfschmerzen-باسم ڏکائي

Ich habe mich erkältet - مون کي ٿڌو آهيان

Ich habe mich-verletzt زخمي ٿي پيا

Ich habe مون کي دمي دمي آهن

Ich بن Diabetiker-ڊائٽ hastasiyim

مون کي Ich ويس nicht meine-بلڊ Blutgrupp منهنجي usergroup نه ڄاڻندا آھن

Ich habe Zahnschmerzen - پرڏيهي ag مون ڪيو

آئيچ ميڪسينچمرز- ڪينيينڊر (پيٽ جي زهر آهي)

Augenarzt - نظر ڊاڪٽر
چيرگرين. آپريٽر
Frauenarzt - زنانولوجسٽ
Hautarzt - ڊرماتولوجسٽ
انٽرنيٽسٽ
ٻارچرر
Zahnarzt - ڊسڪ

der Schmerzstiller-painkiller
اسسپرن ايپائر ڊاس
مرڻ پال
مرديز-
ابوالفضلت داسسلمس داس
der Hustensirup
ننڊ شلففميٽ-ننڊ گولا

چيرگور - سرجن (ه) / آپريٽرز
اندرونيسٽ (اين) - ڊسپينسر
Medizin = قسم
Medikament = دوا

Fauenarzt-a عام طور> Gynäkolog (= مذڪر)، Gynäkoligin (= feminine) اھي آھن
Hautarzta-ada -> ڊرماتولوجسٽ / ۾
HNO (ھال-نينن-ايرن-آرزٽ) = بورگوز نڪ جو ماهر
ارز = ڊاڪٽر (مذڪر)، Ärztin = خاتون ڊاڪٽر
'مان توهان کي مهانگو آهيان' مون کي پڻ 'مان سمجهان ٿو'




الف: ھيلو، گٽين ٽڪرين
ب: هيلو، مون جو نالو آهي___ اڻ ڄاڻ آهي ايين ٽرمين.
نواب خير بخش مري: توهان مارجيو کي ڏسي رهيا آهيو؟
ب: ٺيڪ، ايمگيو um 15: 00 ھينئر ich frei
ج: درست tschüss bis morgen ...

چئي ترڪ
نواب خير بخش مري: سارو، سٺو ڏينهن
ب: هيلو، منهنجو نالو _______ آهي ۽ آئون ملاقات جو طلب ڪريان ٿو.
نواب خير بخش مري: سڀاڻي، سڀاڻي ٿي سگهي ٿو؟
ب: ٺيڪ آهي، سڀاڻي ڪلاڪ 15: صفا 00 تي
ج: ٺيڪ مون کي ڏسڻ ۾ ايندي ...




توهان شايد اهي پسند ڪري سگهون ٿا
تبصرا ڏيکاريو (3)